翻訳と辞書
Words near each other
・ Mary Had a Little Lamb (disambiguation)
・ Mary Had a Little Lamb (Wings song)
・ Mary Had a Little...
・ Mary Hadler
・ Mary Hagedorn
・ Mary Haizlip
・ Mary Hales
・ Mary Hall
・ Mary Hall (disambiguation)
・ Mary Hall Surface
・ Mary Hallaren
・ Mary Hallock Foote
・ Mary Hallock-Greenewalt
・ Mary Halvorson
・ Mary Hames
Mary Hamilton
・ Mary Hamilton (disambiguation)
・ Mary Hamilton (equestrian)
・ Mary Hamilton (lady in waiting)
・ Mary Hamilton (transvestite)
・ Mary Hamilton Swindler
・ Mary Hamm
・ Mary Hamman
・ Mary Hammond
・ Mary Hammond (Tuam)
・ Mary Hampton
・ Mary Hanafin
・ Mary Hancock McLean
・ Mary Hanford Ford
・ Mary Hanna


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mary Hamilton : ウィキペディア英語版
Mary Hamilton

"Mary Hamilton," or "The Fower Maries" ("The Four Marys"), is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.
In all versions of the song, Mary Hamilton is a personal attendant to the Queen of Scots, but precisely which queen is not specified. She becomes pregnant by the Queen's husband, the King of Scots, which results in the birth of a baby. Mary kills the infant – in some versions by casting it out to sea or drowning, and in others by exposure. The crime is seen and she is convicted. The ballad recounts Mary's thoughts about her life and her impending death in a first-person narrative.
==Source of the ballad==
Most versions of the song are set in Edinburgh, but Joan Baez sets her version, which is probably the best known, in Glasgow, ending with these lyrics:
:: Last night there were four Marys;
:: Tonight there'll be but three:
:: There was Mary Beaton and Mary Seton
:: And Mary Carmichael and me.
This verse suggests that Mary Hamilton was one of the famous "Four Marys" chosen by Mary of Guise (1515–1560), queen consort of James V, King of Scots, to be companions to her daughter – the infant Mary Stuart, called Mary, Queen of Scots (1542–1587) – who succeeded her father shortly after her birth. Yet none of the ''real'' four Marys was a Hamilton, they were actually Mary Beaton, Mary Seton, Mary Fleming, and Mary Livingston.
In many versions of the song, the queen is called "the auld Queen", suggesting that she is middle-aged or older. The reign of Mary, Queen of Scots, began when she was only six days old in 1542 and ended with her abdication in 1567 at the age of twenty-five, which might make young Mary and her spouse, king consort Henry Stewart, Lord Darnley,〔(E. Henry David Music Publishers, ''The Four Marys'' ). Retrieved 14 February 2012.〕 unlikely grist for the tale. However, "the auld Queen," as a colloquial term, may refer to precedence rather than age, in which case, she should not be ruled out, nor should another possible Queen of Scots three generations earlier, Mary of Guelders (1434–1463), consort to James II of Scotland.
Another historical incident, in 1719, involving one Mary Hamilton (Maria Danilovna Gamentova, died 1719) that occurred not in Scotland – by which time the Hanovers had succeeded the Stuarts – but in Russia. In this case, Mary was a lady-in-waiting to Catherine I of Russia (1684–1727) and the mistress of Tsar Peter the Great and his aide-de-camp Ivan Orlov. In 1717, it was discovered that she had had two abortions, and had drowned her third infant after birth. On 14 March 1719, she was decapitated for infanticide in St. Petersburg. It was rumoured that the sentence was so severe, because the Tsar suspected that his own paternity was involved. Mary's head was preserved and displayed in the Kunstkamera, a palace holding natural and scientific "curiosities". At that time, Charles Wogan was in Russia on a mission for James Francis Edward Stuart, and through him news of the incident might have reached Scotland.〔(Andrew Lang. The Valet’s Tragedy and Other Stories ), online-literature.com.〕
Since ballads of different times about different people are often recycled, many scholars speculate that the Russian story, including the name "Mary Hamilton", may have fused with the original song, which may itself have been a fusion of other earlier ballads.〔Tolman, Albert H. "Mary Hamilton: The Group Authorship of Ballads." ''PMLA: Publications of the Modern Language Association of America''. 42.2 (1927): 422–32. ISSN: 0030-8129.〕
The ballad was catalogued by Francis James Child as Child Ballad # 173.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mary Hamilton」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.